Datina, obârşia neamului nostru
scurtă prezentare
Fiecare popor s-a format, după cum susţinea Mircea Eliade, prin aderenţa la unul sau altul dintre scenariile mitice iniţiale, constituindu-se, astfel, „matricea stilistică” definitorie, pe care Lucian Blaga o identifica, din păcate, cu mult prea puţine „fapte stilistice”, iar osificarea aceasta în timp, dureros trăită, s-a soldat cu atât de poeticul „veşnicia s-a născut la sat”.
În ciuda degenerescenţelor pricinuite de absenţa iniţierilor şi de agresiunea impunerii unui scenariu mitic nou, de provenienţă semită, ceea ce „ni s-a dat”, cum numea René Guenon iniţierea primordială, în limba franceză, precum în toate limbile europene, pierzându-se cuvântul „datină”, în Carpaţi, acolo unde, după Strabon şi Herodot, dar şi conform cărţilor sacre ale omenirii, anterioare „Bibliei”, s-au născut, în firească succesiune, Poezia, Hora şi Religia, Datina a supravieţuit în formule mimetice, după regula lui „aşa am apucat”, iar această incredibilă supravieţuire ne obligă la întrezăriri şi desluşiri, în măsura în care acestea încă se mai pot săvârşi.
Acesta este, de altfel, mobilul textului pe care îl schiţez sumar, convins că textul trebuie însuşit în întregimea lui, şi nu doar fragmentar sau schematic, anulând sau trecând în umbră elemente probatorii, aşa că mă văd obligat să închei prezentarea.
Ion Drăguşanul
scriitor, Suceava
Marcaje